English below ⬇️一冊のノートに、北西ベトナムの息吹を。ハザンの山あいにある少数民族モン族の家々で、手織り... [Instagram[Izumi Manager]]
2025.04.20
English below ⬇️
一冊のノートに、北西ベトナムの息吹を。
ハザンの山あいにある少数民族モン族の家々で、手織りの布が丁寧に裁断され、縫い合わされて、ひとつひとつのノートが仕上げられます。
同じものは二つとない。模様も、色合いも、それぞれが唯一無二の旅のかけら。
サイズは手のひらに収まる10×15cm。Izumiのノートは、あなたの思いを綴るだけでなく、ベトナム・北西部の魂をそっと包み込む、特別な贈り物でもあります。
--------------
A notebook – a piece of Northwest Vietnam in your hands.
From the hillside homes of Ha Giang, handwoven brocade fabrics are carefully cut, stitched, and wrapped around each notebook. No two are ever the same – every cover tells a different story, bearing the colors, patterns, and spirit of the Hmong people.
Compact and easy to carry at 10x15cm, Izumi’s brocade notebooks are more than just a space for your thoughts – they’re a unique gift imbued with the soul of Northern Vietnam.
一冊のノートに、北西ベトナムの息吹を。
ハザンの山あいにある少数民族モン族の家々で、手織りの布が丁寧に裁断され、縫い合わされて、ひとつひとつのノートが仕上げられます。
同じものは二つとない。模様も、色合いも、それぞれが唯一無二の旅のかけら。
サイズは手のひらに収まる10×15cm。Izumiのノートは、あなたの思いを綴るだけでなく、ベトナム・北西部の魂をそっと包み込む、特別な贈り物でもあります。
--------------
A notebook – a piece of Northwest Vietnam in your hands.
From the hillside homes of Ha Giang, handwoven brocade fabrics are carefully cut, stitched, and wrapped around each notebook. No two are ever the same – every cover tells a different story, bearing the colors, patterns, and spirit of the Hmong people.
Compact and easy to carry at 10x15cm, Izumi’s brocade notebooks are more than just a space for your thoughts – they’re a unique gift imbued with the soul of Northern Vietnam.
リンク元:
Instagram[Izumi Manager]
※本ニュースはRSSにより自動配信されています。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。
本文が上手く表示されなかったり途中で切れてしまう場合はリンク元を参照してください。